quemarse

quemarse
quemarse
verbo pronominal
1 (persona) to burn oneself; (cosa) to be burnt
se ha quemado la carne the meat got burnt
el niño se quemó los dedos the boy burnt his fingers
2 figurado (deteriorarse el prestigio) to burn oneself out; (en política) to be a has-been
3 figurado (ir a acertar) to get warm
¡que te quemas! you're getting warm!
* * *
VPR
1) [persona] [con fuego] to burn o.s.; [con el sol] to get burned

se quemó con aceite hirviendo — he burned himself on hot oil

me quemé la lengua con la sopa — I burned my tongue on the soup

para no quemarse con el sol — to avoid getting sunburnt

quemarse a lo bonzo — to set fire to o.s.

ceja 1)
2) (=arder) [cuadros, papeles] to get burned; [edificio] to burn down; [comida] to burn

se está quemando la cortina — the curtain is getting burned

se me ha quemado la cena — I've burned the dinner, the dinner has burned

se han quemado 100 hectáreas de pinares en el incendio — 100 hectares of pinewood have been destroyed in the fire

no te acerques a la chimenea que se te va a quemar la ropa — don't go too close to the fire or you'll scorch o burn your clothes

por el olor parece que algo se está quemando — it smells like something is burning

3) (=desprestigiarse)

tantos años trabajando en esto y aún no se ha quemado — so many years working on this and he's still going strong

quiere hacer menos en televisión para no quemarse en poco tiempo — he wants to do less television to avoid overexposure o becoming overexposed

te quemás si salís con él — Arg, Uru you'll look really bad if you go out with him

4) [en juego, adivinanzas]

caliente, caliente ... ¡que te quemas! — (you're getting) warm, warmer ... you're really hot o you're boiling!

5) Caribe (=deprimirse) to get depressed
* * *
(v.) = go up in + flames
Ex. The title of the article is 'National library in Sarajevo destroyed; collections, archives go up in flames'.
* * *
(v.) = go up in + flames

Ex: The title of the article is 'National library in Sarajevo destroyed; collections, archives go up in flames'.

* * *

■quemarse verbo reflexivo
1 (una persona) (con fuego, etc) to burn oneself
2 (con líquido) to scald oneself
3 (con el sol) to get burned
4 (una cosa) to get burned, burn down
5 fam (psíquicamente) to burn oneself out
'quemarse' also found in these entries:
Spanish:
achicharrarse
- arder
- quemar
English:
burn
- burn out
- finger
- smoke
- blow
- sun
- tan
* * *
vpr
1. [por fuego] to burn down;
[por calor] to burn; [por agua hirviendo] to get scalded;
se quemó con una sartén he burnt himself on a frying pan;
se ha quemado la lasaña the lasagne's burnt;
¡te quemas! [al buscar algo] you're burning!
2. [por el sol] [abrasarse] to get (sun)burnt;
Am [broncearse] to get a tan;
en un mes de playa se quemó divinamente after a month at the seaside he had a wonderful tan
3. Fam [desgastarse] to burn out;
se quemó tras quince años en las canchas de tenis after fifteen years as a tennis player he was burnt out
4. Esp Fam [hartarse] to get fed up;
acabó quemándose por culpa de las críticas de su jefe she ended up getting fed up with her boss's criticisms
5. RP Fam [quedar mal] to make oneself look bad;
si largás en la mitad del proyecto te quemás para siempre if you leave halfway through the project you'll be blowing your chances with them for good
* * *
quemarse
v/r
1 burn o.s.; de tostada, papeles burn; fig
get burned out
2 Méx (desvirtuarse) become discredited
* * *
vr
* * *
quemarse vb
1. (cosa) to get burnt
se quemó el pollo the chicken got burnt
2. (persona) to burn yourself [pt. & pp. burnt]
se ha quemado con el horno she's burnt herself on the oven
me he quemado la lengua I've burnt my tongue
3. (con el sol) to get burnt / to get sunburnt
ponte protección o te quemarás put some suntan cream on or you'll get burnt
4. (edificio, bosque) to burn down
la casa se quemó the house burnt down

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • quemarse — {{#}}{{LM SynQ33192}}{{〓}} {{CLAVE Q32416}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}quemar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} incendiar • abrasar • calcinar • carbonizar • incinerar • inflamar • arder • chamuscar (ligeramente)… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Quemarse a lo bonzo — Saltar a navegación, búsqueda Quemarse a lo bonzo es una forma de suicidio mediante la cual el individuo acaba con su vida rociándose de algún tipo de líquido inflamable y prendiéndose fuego en público como forma de protesta o acción solidaria… …   Wikipedia Español

  • quemarse las cejas — pop. Igual que Quemarse los ojos …   Diccionario Lunfardo

  • quemarse las pestañas — pop. Igual que Quemarse los ojos …   Diccionario Lunfardo

  • quemarse — pop. Quedar en descubierto en una situación …   Diccionario Lunfardo

  • quemarse — exponerse desfavorablemente; arruinarse las opciones propias por evento nocivo; perjudicarse; resultar la reputación dañada en un asunto; desprestigiarse; impedirse; perder prestigio o reputación por falta mayor; perder imagen; perder… …   Diccionario de chileno actual

  • quemarse las cejas — Estudiar mucho o realizar trabajos que exijan un gran esfuerzo a la vista. . En un principio significaba «estudiar de noche» y su significado era absolutamente literal, pues aludía a aquellos que se chamuscaban las cejas o el pelo por acercarse… …   Diccionario de dichos y refranes

  • quemarse los ojos — pop. Estudiar mucho, especialmente de noche …   Diccionario Lunfardo

  • quemarse las pestañas — ► locución coloquial Escribir o estudiar mucho: ■ se quemó las pestañas para sacar la oposición …   Enciclopedia Universal

  • quemarse una persona las cejas — coloquial Estudiar mucho …   Enciclopedia Universal

  • quemarse al sol — cf. (afines) achicharrarse …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”